儿童瑜伽传递爱与健康,关注特殊群体

自2004年以来,Madhushri Sandarsh一直将她对瑜伽的热爱与对孩子的爱结合在一起,尤其是对那些不同的人。作为一名认证的瑜伽练习者,她意识到这个古老的学科对一个人的影响。而且,她免费与他们分享这些课程。

Since 2004, Madhushri Sandarsh has been combining her passion for yoga with love for kids, particularly differently abled ones. Being a certified yoga practitioner, she is aware of the impact the age-old discipline can have on a person.And, she shares the lessons with them for free.



除了在该市的几个balashramas做志愿者之外,Madhushri在过去的三年里一直为Sophia's Opportunity School的学生传授瑜伽课。

Apart from volunteering at several balashramas in the city, Madhushri has been teaching students of Sophia's Opportunity School for the past three years.

 

每周三上午8点到10点,200多名学生,在位于宫城大道上的索菲亚中学,把他们分成较小的小组。

Every Wednesday, from 8am to 10am, 200-odd students of Opportunity, located on the premises of Sophia High School on Palace Road, split into smaller groups.


他们的热情是显而易见的,因为他们试图扭动他们的身体,在Madhushri的指导下放松他们的思想。他们的asanas和演习都是为了满足特殊儿童的需要而量身定做的。

Their enthusiasm is palpable as they try to contort their bodies and relax their minds under Madhushri's guidance. The asanas and exercises are tailor-made to suit the special children's needs.

 

“大多数时候,他们凭借自己的力量无法完成asana的一些动作,但看到他们努力尝试是很振奋人心的。”在每个阶段,重要的是记?。禾厥舛绕渌⒆有枰嗟哪托暮屠斫?。在某些群体中,我只会让他们做呼吸练习,而其他人则可以学会体式。”

"Most of the time, they are unable to do even a part of the asana themselves, but it is heartening to see them try. At every stage, it is important to remember that they need more patience and understanding than other children. With certain groups, I only make them do breathing exercises while others can be taught asanas."

 

回想起某对性格倔强的18岁双胞胎姐妹,在几次课程后她们改变了态度,Madhushri透露,这种积极的变化会让她保持动力。

Recalling how the behaviour of 18-year-old twin girls, who had a stubborn disposition, changed after a few sessions, Madhushri revealed that such positivity keeps her motivated.

 

“两年前,这两个女孩绝不会参加我的课程。今天,她们挽着我的手臂去上课。这种变化是令人鼓舞的。每次涉及到有特殊需要的孩子时,当你与他们互动,他们有可能产生一些攻击性、愤怒或困惑。这种态度只能用爱和同情来回应。”Madhushri补充道。

"Two years ago, these girls would never participate in my sessions. Today, they take me by the arm to class.This change is encouraging.When it comes to children with special needs, a certain amount of aggression, anger or confusion comes out when you interact with them. That attitude must only be met with love and compassion," Madhushri added.

 

在这所学校任教了28年的老师Sukanya V Rao说,瑜伽课程对学生们产生了显著的影响。瑜伽在他们的整体发展中扮演着重要的角色,包括注意力和记忆力?;加刑剖献酆现⒌亩芸炀突岚阉Щ?,也能做一些体式。一些老师都会当场鼓励学生上台表演。这有助于他们变得更加自信,”Sukanya补充道,他负责管理14到21岁的学生。

Sukanya V Rao, a teacher in the school for 28 years, said the yoga lessons have had a remarkable impact on students."Yoga plays a big role in their overall development, including concentration and memory power. Children with Down Syndrome pick it up fast and are also able to do some part of the asanas. Some teachers are present during the sessions and we encourage students to come to the stage of our auditorium and perform. This helps them become more confident," added Sukanya, who handles students aged between 14 and 21.

 

一个19岁孩子的母亲Shaila说,她女儿的行为在过去几年里有所改善。“可惜她没有机会在家练习,但我听说她做得很好。她不再易怒,也变得更有耐心。最重要的是,这是一种帮助她保持健康的锻炼方式。”她补充道。

Shaila, mother of a 19year-old, said her daughter's behaviour has improved over the last few years. "Unfortunately , she doesn't get a chance to practise at home but I am told that she does it well. She is less likely to get provoked to anger and also has become more patient.Most importantly , it is a form of exercise that helps her keep fit," she added.

 

 



最新培训



?
龙虎微信群